Pro výrobků: Ventilation Technology, Smart Home and COMFORT UNIT
Všeobecné obchodní podmínky společnosti SIEGENIA-AUBI KG

Všeobecné obchodní podmínky

1. Rozsah platnosti

Pro všechny objednávky uskutečněné spotřebiteli a podnikateli prostřednictvím našeho e-shopu platí následující VOP.

Spotřebitel je každá fyzická osoba, která uzavírá právní úkon pro účely, které nelze převážně přičítat její výdělečné ani samostatné profesní činnosti. Podnikatel je fyzická nebo právnická osoba nebo společnost s právní subjektivitou, která při uzavření právního úkonu jedná v rámci výkonu své výdělečné nebo samostatné profesní činnosti.

Vůči podnikatelům platí: Pokud podnikatel používá protichůdné nebo doplňující Všeobecné obchodní podmínky, jejich platnost je tímto rozporována; stanou se součástí smlouvy pouze v případě, že jsme s nimi výslovně vyjádřili souhlas.

2.  Smluvní partner, uzavření smlouvy, možnosti opravy

Kupní smlouva je uzavírána se společností SIEGENIA-AUBI KG.

ařazením výrobků do e-shopu předkládáme závaznou nabídku na uzavření smlouvy o těchto výrobcích. Naše výrobky tak můžete nejprve nezávazně vložit do nákupního košíku a svá zadání můžete před odesláním závazné objednávky kdykoliv upravit tak, že k tomu použijete pomůcky pro opravu dostupné a vysvětlené v průběhu objednávky. Smlouva je uzavřena tím, že prostřednictvím kliknutí na tlačítko objednávky přijmete nabídku výrobků obsažených v nákupním košíku. Bezprostředně po odeslání objednávky obdržíte znovu potvrzení e-mailem.

3. Jazyk smlouvy, uložení textu smlouvy

Jazyky, které jsou k dispozici pro uzavření smlouvy: němčina, angličtina, francouzština, holandština, italština, polština.

Uložíme text smlouvy a zašleme vám údaje objednávky a naše VOP v textové podobě. Do textu smlouvy můžete nahlédnout v našem přihlášení pro zákazníky.

4. Předmět smlouvy

Předmětem smlouvy může být vedle jednorázové objednávky našeho zboží také jednorázový nákup a poskytování digitálního obsahu („výrobky“). Digitální obsahy jsou data, která jsou vytvářena a poskytována v digitální podobě.

5. Dodací podmínky

5.1 Dodání zboží a fyzických datových nosičů

Tento oddíl platí pro zboží a fyzické datové nosiče, které slouží výhradně jako nosiče digitálních obsahů. Tento oddíl neplatí pro digitální obsahy, pokud a dokud jsou digitální obsahy poskytovány výhradně digitálně.

5.2 Možnosti dodání

K uvedeným cenám výrobků se připočítávají ještě náklady na dopravu. Bližší informace o výši nákladů na dopravu zjistíte u nabídek.

Výrobky zašleme na dodací adresu uvedenou během procesu objednávky.

Dodáváme pouze zasláním. Vlastní vyzvednutí zboží bohužel není možné.

Nedodáváme na výdejní místa.

5.3 Poskytování digitálních obsahů

Poskytování výhradně digitálně poskytovaných digitálních obsahů probíhá jedním z níže vysvětlených způsobů poskytování: poskytování prostřednictvím stránky pro stažení, poskytování prostřednictvím e-mailu.

6. Platba

V našem e-shopu jsou vám v zásadě k dispozici následující způsoby platby:

Upozornění:Pro lepší srozumitelnost se v rámci informací o jednotlivých způsobech platby zaměřujeme u okamžiku provedení platební transakce na dodání zboží. V závislosti na předmětu smlouvy platí následující odchylky:

  • při objednání fyzických datových nosičů, které slouží výhradně jako nosiče digitálních obsahů, je odeslání, resp. obdržení zboží nahrazeno odesláním, resp. obdržením datového nosiče.
  • při poskytování digitálních obsahů, které jsou poskytovány výhradně digitálně, je odeslání, resp. obdržení zboží nahrazeno digitálním poskytováním digitálního obsahu.

Platební karta

V průběhu procesu objednávky zadáte své číslo platební karty. Vaše karta bude zatížena bezprostředně po odeslání objednávky.

Inkaso SEPA

Odesláním objednávky nám dáváte mandát k provedení inkasa SEPA. O datu zatížení účtu vás budeme informovat minimálně jeden bankovní pracovní den předem (tzv. předběžná notifikace). Bankovní pracovní den je každý pracovní den s výjimkou sobot, spolkových státních svátků a 24. a 31. prosince každého roku.

Zatížení účtu je provedeno před odesláním zboží.

PayPal

Abyste mohli fakturovanou částku zaplatit prostřednictvím poskytovatele platebních služeb PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A, 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Lucemburk („PayPal“), musíte být u společnosti PayPal zaregistrovaní, prokázat se svými přihlašovacími údaji a potvrdit platební příkaz. Společnost PayPal provede platební transakci bezprostředně po odeslání objednávky. Další pokyny obdržíte v průběhu procesu objednávky.

Společnost PayPal může svým registrovaným zákazníkům vybraným podle vlastních kritérií nabídnout v zákaznickém účtu další způsoby platby. Na nabídku těchto způsobů však nemáme žádný vliv; další individuálně nabízené možnosti platby se týkají vašeho právního vztahu se společností PayPal. Další informace v této souvislosti naleznete ve vašem účtu PayPal.

Faktura
Platební podmínky pro nákup na fakturu činí 2% skonto 14 dní neto. Účtovanou částku zaplatíte po obdržení faktury a zboží převodem na bankovní účet uvedený na faktuře. Vyhrazujeme si právo nabídnout nákup na účet pouze po úspěšné kontrole bonity.

Okamžitá platba iDEAL
Okamžitá platba iDEAL z vašeho bankovního účtu, Currence Ideal B.V. Gustav Mahlerplein 33 35 1082 Ms Amsterdam, Nizozemí.

7. Právo na zrušení

Spotřebitelé mají ze zákona právo na zrušení objednávky tak, jak je popsáno v poučení o zrušení objednávky. Podnikatelé dobrovolné právo na zrušení objednávky nemají.

8. Výhrada vlastnictví

Výrobek zůstává až do úplného zaplacení naším majetkem.

ro podnikatele navíc platí: Vyhrazujeme si vlastnictví výrobku až do úplného uhrazení všech pohledávek vyplývajících z probíhajícího obchodního vztahu. Zboží s výhradou můžete dále prodat v rámci řádné obchodní činnosti; veškeré pohledávky vzniklé na základě tohoto dalšího prodeje postupujete – nezávisle na spojení nebo smíchání zboží s výhradou s novou věcí – ve výši fakturované částky předem naší společnosti a my toto postoupení přijímáme. Zůstáváte oprávněni k vymáhání pohledávek, avšak my smíme pohledávky vymáhat sami, pokud nesplníte své platební povinnosti. Záruky, které nám náleží, na vaši žádost uvolníme, pokud realizovatelná hodnota záruk převyšuje hodnotu neuhrazených pohledávek o více než 10 %.

Tento oddíl platí pro zboží a fyzické datové nosiče, které slouží výhradně jako nosiče digitálních obsahů. Tento oddíl neplatí pro digitální obsahy, pokud a dokud jsou digitální obsahy poskytovány výhradně digitálně.

9. Poškození při přepravě

Pro spotřebitele platí: Pokud je zboží dodáno se zjevným poškozením vzniklým při přepravě, reklamujte takové vady pokud možno okamžitě u dopravce a neprodleně nás kontaktujte. Zmeškání reklamace nebo kontaktování nemá žádné důsledky pro vaše zákonné nároky a jejich uplatnění, zejména co se týče vašich práv ze záruky. Pomůžete nám však uplatnit naše vlastní nároky vůči dopravci, resp. pojišťovně zajišťující pojištění přepravy.

Pro podnikatele platí: Riziko náhodného zničení a náhodného poškození přechází na vás, jakmile předáme zboží spedici, dopravci nebo jiné osobě či instituci určené k provedení přepravy.

Tento oddíl platí pro zboží a fyzické datové nosiče, které slouží výhradně jako nosiče digitálních obsahů. Tento oddíl neplatí pro digitální obsahy, pokud a dokud jsou digitální obsahy poskytovány výhradně digitálně.

10. Zvláštní podmínky u digitálních obsahů

Pro případ poskytování digitálních obsahů je předmětem smlouvy trvalé přenechání příslušných nabízených obsahů. Zahrnuta naproti tomu není příp. potřebná instalace a konfigurace digitálních obsahů na vašem koncovém zařízení.

10.1 Právo k užívání

Nabízené digitální obsahy jsou chráněny autorským právem. Poskytnutí práv k užívání probíhá v souladu s příslušným platným licenčním ustanovením příslušné platné dohody End User Licence Agreement (EULA) s příslušným majitelem práv.

10.2 Změna digitálních obsahů

V případě trvalého poskytování smí být změny digitálního obsahu, které překračují rámec potřebný pro zachování smluvních podmínek, provedeny tehdy, pokud

  • k tomu existuje pádný důvod,
  • Vám v důsledku změny nevzniknou žádné další náklady a
  • my vás jasně a srozumitelně informujeme o změně.

Pádné důvody v tomto smyslu zahrnují případy, kdy je změna nutná za účelem přizpůsobení digitálního produktu novému technickému prostředí nebo zvýšenému počtu uživatelů nebo kdy je nutná z jiných vážných provozně technických důvodů.

11. Záruky a garance

11.1 Právo na ručení za vady

Pokud není následně výslovně dohodnuto jinak, platí zákonné právo na ručení za vady.

Následující omezení a zkrácení lhůt neplatí pro nároky vyplývající ze škod, které byly způsobeny naší společností, našimi zákonnými zástupci nebo pověřenci při plnění:

  • v případě újmy na životě, těle nebo zdraví
  • v případě úmyslného nebo hrubě nedbalého porušení povinností a lstivosti
  • v případě porušení základních smluvních povinností, jejichž splnění umožňuje řádnou realizaci smlouvy a na jejichž dodržování se smluvní partner může pravidelně spolehnout (základní povinnosti)
  • v rámci přislíbení záruk, pokud je dohodnuto, nebo
  • pokud je uplatňován rozsah zákona o ručení za výrobek.

Omezení vůči podnikatelům

Vůči podnikatelům platí jako dohoda o vlastnostech zboží pouze naše vlastní údaje a popisy výrobků od výrobce, které byly zahrnuty do smlouvy; za veřejná prohlášení výrobce nebo jiné reklamní výroky neručíme. Pro podnikatele činí promlčecí lhůta pro uplatnění nároků z vad u nově vyrobených věcí jeden rok od přechodu rizik. Předcházející věta neplatí u věci, která byla použita běžným způsobem použití pro stavbu a způsobila její závadnost.

Zákonné promlčecí lhůty pro nárok na postih podle § 445a Občanského zákoníku zůstávají nedotčeny.

Upozornění pro obchodníky

Mezi obchodníky platí povinnosti prohlédnout zboží a vytknout vady, která je upravena v § 377 Obchodního zákoníku. Pokud neučiníte předmětné oznámení, považuje se zboží za schválené, ledaže by se jednalo o vadu, kterou nebylo možné při prohlídce rozpoznat. To neplatí v případě, pokud nějakou vadu lstivě zamlčíme.

Upozornění pro spotřebitele

Rádi bychom vás informovali o tom že při prodeji digitálních obsahů neplatí předpoklady podle § 327k odst. 1 a 2 Občanského zákoníku (zákonné obrácení důkazního břemene v případě vad), pokud

1. vaše digitální prostředí nebylo v rozhodnou dobu kompatibilní s technickými požadavky digitálního obsahu (jak je uvedeno v příslušném popisu produktu) nebo

2. nejsme schopni zjistit, jestli byly splněny předpoklady uvedené v bodě 1, protože jste nám k tomu neposkytli potřebnou a z vaší strany možnou součinnost a my jsme ke zjištění chtěli použít technický prostředek, který pro vás představuje minimální zásah. Tímto vás upozorňujeme na vaši povinnost poskytnout součinnost.

11.2 Garance a zákaznický servis

Informace o případně platných dodatečných garancích a jejich přesných podmínkách naleznete vždy u výrobku a na speciálních informačních stránkách v e-shopu.

Zákaznický servis: + 49 271 3931 1555

12. Ručení

Za nároky vyplývající ze škod, které byly způsobeny naší společností, našimi zákonnými zástupci nebo pověřenci při plnění, ručíme vždy neomezeně

  • v případě újmy na životě, těle nebo zdraví
  • v případě úmyslného nebo hrubě nedbalého porušení povinností
  • v případě přislíbených garancí, pokud byly dohodnuty, nebo
  • pokud je uplatňován rozsah zákona o ručení za výrobek.

V případě porušení základních smluvních povinností, jejichž splnění vůbec umožňuje řádnou realizaci smlouvy a na jejichž dodržování se smluvní partner může pravidelně spolehnout (základní povinnosti) na základě lehké nedbalosti z naší strany nebo ze strany našich zákonných zástupců či pověřenců při plnění je výše ručení omezena na škodu, která se předpokládá při uzavření smlouvy a s jejímž vznikem je typicky nutné počítat.

Jinak jsou nároky na náhradu škody vyloučeny.

13. Urovnání sporů

Nejsme povinni ani ochotni účastnit se řízení o urovnání sporů před smírčím orgánem pro spotřebitele.

14. Závěrečná ustanovení

Pokud jste podnikatel, platí německé právo s vyloučením Úmluvy OSN o smlouvách o mezinárodní koupi zboží.

Pokud jste obchodník ve smyslu Obchodního zákoníku, právnická osoba veřejného práva nebo zvláštní veřejnoprávní instituce, je výlučným místem soudní příslušnosti pro všechny spory vyplývající ze smluvních vztahů mezi námi a vámi sídlo naší společnosti.

Pokud by jednotlivá ustanovení těchto VOP byla zcela nebo částečně neúčinná, jsou ostatní ustanovení smlouvy dále účinná. Pokud jsou jednotlivá ustanovení neúčinná, řídí se obsah smlouvy podle zákonných předpisů.

    
Pro výrobky: Náhradní díly pro kování
Všeobecné obchodní podmínky společnosti SIEGENIA-AUBI Sicherheits-Service GmbH

Všeobecné obchodní podmínky

1. Rozsah platnosti

Pro všechny objednávky uskutečněné spotřebiteli a podnikateli prostřednictvím našeho e-shopu platí následující VOP

Spotřebitel je každá fyzická osoba, která uzavírá právní úkon pro účely, které nelze převážně přičítat její výdělečné ani samostatné profesní činnosti. Podnikatel je fyzická nebo právnická osoba nebo společnost s právní subjektivitou, která při uzavření právního úkonu jedná v rámci výkonu své výdělečné nebo samostatné profesní činnosti.

Vůči podnikatelům platí: Pokud podnikatel používá protichůdné nebo doplňující Všeobecné obchodní podmínky, jejich platnost je tímto rozporována; stanou se součástí smlouvy pouze v případě, že jsme s nimi výslovně vyjádřili souhlas.

2. Smluvní partner, uzavření smlouvy, možnosti opravy

Kupní smlouva je uzavírána se společností SIEGENIA-AUBI Sicherheits-Service GmbH.

Zařazením výrobků do e-shopu předkládáme závaznou nabídku na uzavření smlouvy o těchto výrobcích. Naše výrobky tak můžete nejprve nezávazně vložit do nákupního košíku a svá zadání můžete před odesláním závazné objednávky kdykoliv upravit tak, že k tomu použijete pomůcky pro opravu dostupné a vysvětlené v průběhu objednávky. Smlouva je uzavřena tím, že prostřednictvím kliknutí na tlačítko objednávky přijmete nabídku výrobků obsažených v nákupním košíku. Bezprostředně po odeslání objednávky obdržíte znovu potvrzení e-mailem.

3. Jazyk smlouvy, uložení textu smlouvy

Jazyky, které jsou k dispozici pro uzavření smlouvy: němčina, angličtina, francouzština, holandština, italština, polština.

Uložíme text smlouvy a zašleme vám údaje objednávky a naše VOP v textové podobě. Do textu smlouvy můžete nahlédnout v našem přihlášení pro zákazníky.

4. Dodací podmínky

K uvedeným cenám výrobků se připočítávají ještě náklady na dopravu. Bližší informace o výši nákladů na dopravu zjistíte u nabídek.

Výrobky zašleme na dodací adresu uvedenou během procesu objednávky.

Dodáváme pouze zasláním. Vlastní vyzvednutí zboží bohužel není možné.

Nedodáváme na výdejní místa.

5. Platba

V našem e-shopu jsou vám v zásadě k dispozici následující způsoby platby

Platební karta

V průběhu procesu objednávky zadáte své číslo platební karty. Vaše karta bude zatížena bezprostředně po odeslání objednávky.

Inkaso SEPA

Odesláním objednávky nám dáváte mandát k provedení inkasa SEPA. O datu zatížení účtu vás budeme informovat minimálně jeden bankovní pracovní den předem (tzv. předběžná notifikace). Bankovní pracovní den je každý pracovní den s výjimkou sobot, spolkových státních svátků a 24. a 31. prosince každého roku.

Zatížení účtu je provedeno před odesláním zboží.

PayPal

Abyste mohli fakturovanou částku zaplatit prostřednictvím poskytovatele platebních služeb PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A, 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Lucemburk („PayPal“), musíte být u společnosti PayPal zaregistrovaní, prokázat se svými přihlašovacími údaji a potvrdit platební příkaz. Společnost PayPal provede platební transakci bezprostředně po odeslání objednávky. Další pokyny obdržíte v průběhu procesu objednávky.

Společnost PayPal může svým registrovaným zákazníkům vybraným podle vlastních kritérií nabídnout v zákaznickém účtu další způsoby platby. Na nabídku těchto způsobů však nemáme žádný vliv; další individuálně nabízené možnosti platby se týkají vašeho právního vztahu se společností PayPal. Další informace v této souvislosti naleznete ve vašem účtu PayPal.

Faktura

Fakturovaná částka je splatná do 30 dní po obdržení faktury a zboží převodem na bankovní účet uvedený na faktuře. Vyhrazujeme si právo nabízet nákup na fakturu pouze po úspěšném prověření bonity.

Okamžitá platba iDEAL

Okamžitá platba iDEAL z vašeho bankovního účtu, Currence Ideal B.V. Gustav Mahlerplein 33 35 1082 Ms Amsterdam, Nizozemí.

6. Právo na zrušení

Spotřebitelé mají ze zákona právo na zrušení objednávky tak, jak je popsáno v poučení o zrušení objednávky. Podnikatelé dobrovolné právo na zrušení objednávky nemají.

7. Výhrada vlastnictví

Výrobek zůstává až do úplného zaplacení naším majetkem.

Pro podnikatele navíc platí: Vyhrazujeme si vlastnictví výrobku až do úplného uhrazení všech pohledávek vyplývajících z probíhajícího obchodního vztahu. Zboží s výhradou můžete dále prodat v rámci řádné obchodní činnosti; veškeré pohledávky vzniklé na základě tohoto dalšího prodeje postupujete – nezávisle na spojení nebo smíchání zboží s výhradou s novou věcí – ve výši fakturované částky předem naší společnosti a my toto postoupení přijímáme. Zůstáváte oprávněni k vymáhání pohledávek, avšak my smíme pohledávky vymáhat sami, pokud nesplníte své platební povinnosti. Záruky, které nám náleží, na vaši žádost uvolníme, pokud realizovatelná hodnota záruk převyšuje hodnotu neuhrazených pohledávek o více než 10 %.

8. Poškození při přepravě

Pro spotřebitele platí: Pokud je zboží dodáno se zjevným poškozením vzniklým při přepravě, reklamujte takové vady pokud možno okamžitě u dopravce a neprodleně nás kontaktujte. Zmeškání reklamace nebo kontaktování nemá žádné důsledky pro vaše zákonné nároky a jejich uplatnění, zejména co se týče vašich práv ze záruky. Pomůžete nám však uplatnit naše vlastní nároky vůči dopravci, resp. pojišťovně zajišťující pojištění přepravy.

Pro podnikatele platí: Riziko náhodného zničení a náhodného poškození přechází na vás, jakmile předáme zboží spedici, dopravci nebo jiné osobě či instituci určené k provedení přepravy.

9. Záruky a garance

9.1 Právo na ručení za vady

Pokud není následně výslovně dohodnuto jinak, platí zákonné právo na ručení za vady.

Následující omezení a zkrácení lhůt neplatí pro nároky vyplývající ze škod, které byly způsobeny naší společností, našimi zákonnými zástupci nebo pověřenci při plnění:

  • v případě újmy na životě, těle nebo zdraví
  • v případě úmyslného nebo hrubě nedbalého porušení povinností a lstivosti
  • v případě porušení základních smluvních povinností, jejichž splnění umožňuje řádnou realizaci smlouvy a na jejichž dodržování se smluvní partner může pravidelně spolehnout (základní povinnosti)
  • v rámci přislíbení záruk, pokud je dohodnuto, nebo
  • pokud je uplatňován rozsah zákona o ručení za výrobek.

Omezení vůči podnikatelům

Vůči podnikatelům platí jako dohoda o vlastnostech zboží pouze naše vlastní údaje a popisy výrobků od výrobce, které byly zahrnuty do smlouvy; za veřejná prohlášení výrobce nebo jiné reklamní výroky neručíme. Pro podnikatele činí promlčecí lhůta pro uplatnění nároků z vad u nově vyrobených věcí jeden rok od přechodu rizik. Předcházející věta neplatí u věci, která byla použita běžným způsobem použití pro stavbu a způsobila její závadnost.

Zákonné promlčecí lhůty pro nárok na postih podle § 445a Občanského zákoníku zůstávají nedotčeny.

Upozornění pro obchodníky

Mezi obchodníky platí povinnosti prohlédnout zboží a vytknout vady, která je upravena v § 377 Obchodního zákoníku. Pokud neučiníte předmětné oznámení, považuje se zboží za schválené, ledaže by se jednalo o vadu, kterou nebylo možné při prohlídce rozpoznat. To neplatí v případě, pokud nějakou vadu lstivě zamlčíme.

9.2 Garance a zákaznický servis

Informace o případně platných dodatečných garancích a jejich přesných podmínkách naleznete vždy u výrobku a na speciálních informačních stránkách v e-shopu.

Zákaznický servis: + 49 6503 917-440

10. Ručení

Za nároky vyplývající ze škod, které byly způsobeny naší společností, našimi zákonnými zástupci nebo pověřenci při plnění, ručíme vždy neomezeně

  • v případě újmy na životě, těle nebo zdraví
  • v případě úmyslného nebo hrubě nedbalého porušení povinností
  • v případě přislíbených garancí, pokud byly dohodnuty, nebo
  • pokud je uplatňován rozsah zákona o ručení za výrobek.

V případě porušení základních smluvních povinností, jejichž splnění vůbec umožňuje řádnou realizaci smlouvy a na jejichž dodržování se smluvní partner může pravidelně spolehnout (základní povinnosti) na základě lehké nedbalosti z naší strany nebo ze strany našich zákonných zástupců či pověřenců při plnění je výše ručení omezena na škodu, která se předpokládá při uzavření smlouvy a s jejímž vznikem je typicky nutné počítat.

Jinak jsou nároky na náhradu škody vyloučeny.

11. Urovnání sporů

Nejsme povinni ani ochotni účastnit se řízení o urovnání sporů před smírčím orgánem pro spotřebitele.

12. Závěrečná ustanovení

Pokud jste podnikatel, platí německé právo s vyloučením Úmluvy OSN o smlouvách o mezinárodní koupi zboží.

Pokud jste obchodník ve smyslu Obchodního zákoníku, právnická osoba veřejného práva nebo zvláštní veřejnoprávní instituce, je výlučným místem soudní příslušnosti pro všechny spory vyplývající ze smluvních vztahů mezi námi a vámi sídlo naší společnosti.

Pokud by jednotlivá ustanovení těchto VOP byla zcela nebo částečně neúčinná, jsou ostatní ustanovení smlouvy dále účinná. Pokud jsou jednotlivá ustanovení neúčinná, řídí se obsah smlouvy podle zákonných předpisů.