Per i prodotti: aeratori, smart home e COMFORT UNIT

Condizioni generali di vendita di SIEGENIA-AUBI S.r.l.

1. Ambito di applicazione

Per tutti gli ordini effettuati attraverso il nostro negozio online da parte di consumatori e professionisti si applicano le seguenti condizioni generali di contratto.

È consumatore la persona fisica che agisce per scopi estranei all'attività imprenditoriale, commerciale, artigianale o professionale eventualmente svolta. È professionista la persona fisica o giuridica che agisce nell'esercizio della propria attività imprenditoriale, commerciale, artigianale o professionale, ovvero un suo intermediario.

Per professionisti: Le presenti condizioni generali prevalgono su quelle condizioni generali contraddittorie o confliggenti eventualmente predisposte dal professionista contraente. Tali condizioni aggiuntive o contraddittorie potranno essere ammesse come parte integrante del contratto esclusivamente previo nostro consenso esplicito.

2. Controparte contrattuale, formazione del contratto, mezzi tecnici per la correzione

Il contratto d'acquisto viene stipulato con SIEGENIA-AUBI S.r.l.

SEDE LEGALE

VIA E CIVICO: Via Varese,36 - 20020
CITTÀ: Lainate (MI)
PAESE: Italia

INDIRIZZO GEOGRAFICO O E-MAIL PER RECLAMI: shop@siegenia.com
TELEFONO: +39 02 9353601
INDIRIZZO E-MAIL: info-i@siegenia.com
PARTITA IVA: IT 11853120159

Con l'inserimento dei prodotti nel negozio online, facciamo un'offerta vincolante per la stipula di un contratto relativo a tali prodotti. Inizialmente potete inserire senza impegno i nostri prodotti nel carrello e correggere le vostre voci in qualsiasi momento prima di inviare l'ordine vincolante, utilizzando gli ausili per la correzione messi a disposizione e spiegati a questo scopo nel processo d'ordine. Il contratto è concluso quando accettate l'offerta per i prodotti contenuti nel carrello cliccando sul pulsante "Ordina". Subito dopo l'invio dell'ordine, riceverete una doppia conferma via e-mail.

3. Lingua del contratto, memorizzazione del testo contrattuale

La lingua/le lingue disponibile/i per la conclusione del contratto è/sono la/le seguente/i: Italiano, Tedesco, Inglese, Francese, Olandese, Polacco

Memorizziamo il contenuto del contratto e provvediamo all'invio in forma scritta dei dettagli dell'ordine assieme alle condizioni generali.
È possibile accedere al contenuto contrattuale attraverso il login dell'account cliente.

4. Oggetto del contratto

4.1 Costi di spedizione

Ai prezzi dei prodotti indicati si devono poi aggiungere le spese di spedizione per la spedizione standard. Queste si basano sulle dimensioni dell'imballaggio del rispettivo prodotto.

Oggetto del contratto può essere, oltre all'ordine dei nostri prodotti una tantum, l'acquisto e la fornitura di un prodotto digitale ("Prodotti"). I prodotti digitali sono contenuti creati e forniti in forma digitale.

Si fa riferimento alla validità della rispettiva descrizione del prodotto come parte integrante del contratto.

5. Modalità di consegna

5.1 Fornitura di beni e supporti fisici

La presente Sezione si applica ai beni e ai supporti fisici che fungono esclusivamente da vettori di contenuti digitali. La presente Sezione non si applica invece al contenuto digitale se e nella misura in cui il contenuto digitale viene fornito esclusivamente in forma digitale.

5.2 Opzioni di consegna

Spediamo i prodotti all'indirizzo di consegna specificato nel processo d'ordine.

La consegna è soltanto possibile attraverso i servizi di spedizione. Un ritiro della merce non è possibile.

Non effettuiamo delle consegne presso punti di ritiro.

5.3 Fornitura di contenuti digitali

I contenuti solo digitali saranno resi disponibili con uno dei metodi di consegna descritti di seguito: consegna tramite pagina di download.

6. Pagamento

Nel nostro negozio sono disponibili le seguenti modalità di pagamento:

Nota:

per una migliore comprensibilità, le informazioni sulle singole modalità di pagamento si riferiscono all'ipotesi di una consegna della merce al completamento dell'operazione di pagamento. A seconda dell'oggetto del contratto, si applicano le seguenti deroghe:

  • in caso di ordini di supporti dati fisici che fungono esclusivamente da supporti di contenuti digitali, la spedizione o la ricezione del supporto dati sostituisce la spedizione o la ricezione della merce.
  • in caso di fornitura di contenuti digitali forniti esclusivamente in forma digitale, la fornitura digitale dei contenuti digitali sostituisce la spedizione o il ricevimento della merce.

Carta di credito
Contestualmente all'invio dell'ordine deve inserire i dettagli della sua carta di credito.L'importo dovuto verrà addebitato nella sua carta di credito immediatamente dopo aver effettuato l'ordine.

Sistema di addebito diretto
Effettuando un ordine, lei ci conferisce un mandato di addebito diretto SEPA. La informeremo sulla data dell'addebito in conto con almeno un giorno lavorativo di anticipo (la cosiddetta prenotifica). Un giorno lavorativo bancario è qualsiasi giorno lavorativo ad eccezione del sabato, dei giorni festivi nazionali e del 24 e 31 dicembre di ogni anno. L'addebito sul conto avviene prima della spedizione della merce.

PayPal
Per pagare l'importo della fattura tramite il fornitore di servizi di pagamento PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A, 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxemburgo ("PayPal"), deve essere registrato, autenticarsi con i propri dati di accesso e confermare il mandato di pagamento. Subito dopo , l'operazione di pagamento viene eseguita da parte di Paypal in automatico. Ulteriori indicazioni sono rinvenibili all'interno del processo d'ordine

PayPal può offrire ai clienti con account PayPal, selezionati secondo i propri criteri, ulteriori modalità di pagamento nell'account cliente. Tuttavia, non abbiamo alcuna influenza sull'offerta di queste modalità; ulteriori modalità di pagamento offerte individualmente riguardano il vostro rapporto legale con PayPal. Potete trovare maggiori informazioni al riguardo nel vostro account PayPal.

Fattura
I termini di pagamento per l'acquisto contro fattura sono del sconto 2% 14 giorni netti. L'importo deve essere trasferito sul conto bancario specificato in fattura una volta ricevute la fattura e la merce. Ci riserviamo il diritto di offrire l'acquisto in conto solo dopo un controllo di credito con esito positivo.

iDEAL

I termini di pagamento per l'acquisto contro fattura sono del sconto 2% 14 giorni netti. L'importo deve essere trasferito sul conto bancario specificato in fattura una volta ricevute la fattura e la merce. Ci riserviamo il diritto di offrire l'acquisto in conto solo dopo un controllo di credito con esito positivo.

Fattura

I termini di pagamento per l'acquisto contro fattura sono del sconto 2% 14 giorni netti. L'importo deve essere trasferito sul conto bancario specificato in fattura una volta ricevute la fattura e la merce. Ci riserviamo il diritto di offrire l'acquisto in conto solo dopo un controllo di credito con esito positivo.

7. Diritto di recesso

I consumatori possono avvalersi del diritto di recesso, così come specificato nell'informativa sul diritto di recesso. Ai professionisti non è concessa la facoltà di avvalersi del diritto di recesso.

8. Riserva di proprietà

Il prodotto rimane di nostra proprietà fino al completo pagamento. Per professionisti vale a titolo integrativo quanto segue: ci riserviamo la proprietà del prodotto fino all’integrale pagamento di tutti i crediti derivanti dal rapporto commerciale attualmente in corso. Si concede la facoltà di rivendere la merce sottoposta a riservato dominio nell'ambito dell'attività aziendale ordinaria; a prescindere dall'eventuale unione o commistione della merce sottoposta a riservato dominio, tutti i crediti derivanti dalla predetta vendita si considerano essere ceduti pari all'importo effettivo fatturato e questa cessione viene accetta da noi. Lei rimane pur sempre autorizzato a riscuotere i crediti, tuttavia anche noi possiamo riscuotere i crediti, purché lei si riveli essere inadempiente nei nostri confronti. Su vostra richiesta, svincoleremo le garanzie a noi spettanti nella misura in cui il valore realizzabile delle garanzie superi di oltre il 10% il valore dei crediti in sospeso.

La presente Sezione si applica ai beni e ai supporti fisici che fungono esclusivamente da vettori di contenuti digitali. Tuttavia, la presente Sezione non si applica al contenuto digitale se e nella misura in cui il contenuto digitale è fornito esclusivamente in forma digitale.

9. Danni da trasporto

Per i consumatori vale quanto segue: Qualora le merci vengano consegnate con evidenti danni di trasporto, si prega di segnalare questo fatto senza indugio al corriere e di contattarci immediatamente. L'eventuale inerzia del consumatore al riguardo non incide in alcun modo sull'applicabilità o sull'esercizio dei suoi diritti previsti per legge, né in particolare, sulla garanzia di conformità. Tuttavia, la segnalazione immediata del consumatore ci aiuta a poter far valere le nostre pretese nei confronti dell'impresa di trasporto e/o nei confronti dell’assicurazione di trasporto.

Per i professionisti vale quanto segue: il rischio di perdita del bene per causa a noi non imputabile, legata ad esempio, al caso fortuito, forza maggiore o impossibilità sopravenuta, passa al professionista acquirente nel momento in cui consegniamo il bene oggetto di compravendita allo spedizioniere, al vettore o ad altra persona fisica o giuridica incaricata della consegna.

La presente Sezione si applica ai beni e ai supporti fisici che fungono esclusivamente da vettori di contenuti digitali. Tuttavia, la presente Sezione non si applica al contenuto digitale se e nella misura in cui il contenuto digitale è fornito esclusivamente in forma digitale.

10. Condizioni speciali per i contenuti digitali

Nel caso della fornitura di contenuti digitali, l'oggetto del contratto è il trasferimento dei contenuti offerti in ciascun caso e la concessione dei diritti di utilizzo specificati di seguito. Tuttavia, ciò non include l'installazione e la configurazione del contenuto digitale sul dispositivo finale dell'utente, se necessario.

10.1 Concessione di diritto d’uso

I contenuti digitali offerti sono protetti da copyright. Con la fornitura vi viene concesso un semplice diritto d'uso non esclusivo.

Con l'acquisto del rispettivo contenuto digitale, avete il diritto di installare, se necessario, il contenuto digitale, di caricarlo nella memoria principale del vostro terminale e di utilizzarlo come previsto.

L'utente ha inoltre il diritto di trasferire in modo permanente la copia acquisita a terzi, a condizione di

  • informate espressamente il terzo dell'ambito del vostro diritto di utilizzo,
  • consegnate a terzi la documentazione completa, se esistente, e
  • allo stesso tempo rinunciate completamente all'utilizzo dei contenuti digitali. L'utente rinuncia completamente al proprio utilizzo se cancella tutte le copie presenti sui propri dispositivi finali e sui supporti dati esterni, a meno che non sia obbligato per legge a conservarle per un periodo più lungo. Su nostra richiesta, ci confermerete per iscritto la completa cessazione dell'utilizzo.

Non è consentito rimuovere o alterare gli avvisi di copyright, i numeri di serie o altre caratteristiche identificative dei prodotti.

Se non espressamente concordato, non sono consentiti la modifica, l'elaborazione, la riproduzione pubblica, la divulgazione commerciale a terzi, in particolare la messa a disposizione per il download, e qualsiasi copia non prevista dall'uso previsto.

10.2 Passaggio ai contenuti digitali

In caso di fornitura permanente, possiamo apportare modifiche al contenuto digitale che vadano oltre quanto necessario per mantenere la conformità con il contratto qualora vi siano

  • vi sia una buona ragione per farlo,
  • l'utente non deve sostenere costi aggiuntivi a causa della modifica e
  • vi diamo un avviso chiaro e comprensibile della modifica.

La buona ragione in questo senso include i casi in cui la modifica sia necessaria per adattare il prodotto digitale a un nuovo ambiente tecnico o a un numero maggiore di utenti, o sia necessaria per altre importanti ragioni operative.

11. Garanzia legale di conformità e garanzie commerciali

11.1 Responsabilità per vizi

Salvo diverso accordo esplicito tra le parti convenuto per iscritto, si applica la garanzia legale di conformità prevista per legge.

Per quanto concerne le pretese risarcitorie derivanti da eventi dannosi che sono stati causati da noi oppure dai nostri rappresentanti legali o ausiliari, rispondiamo senza i limiti sopra esposti:

  • in caso di lesione potenzialmente letale, fisica o pregiudicante la salute umana
  • in caso di inadempienza per dolo o colpa grave o dolo
  • in caso di violazione degli obblighi contrattuali essenziali, il cui adempimento si rivela indispensabile per la esecuzione ordinaria delle prestazioni contrattuali e all'adempimento dei quali il contraente può legittimamente affidarsi
  • nell'ambito di una promessa di garanzia, se concordata oppure
  • nella misura in cui si prospetti l'ambito di applicazione della legge sulla responsabilità per danno da prodotti.

Restrizioni nei confronti di imprenditori professionisti

Nei confronti di imprenditori rientrano nell'accordo contrattuale solo le nostre indicazioni e le descrizioni del prodotto del fabbricante che sono state inserite nel contratto; decliniamo qualsiasi responsabilità per le dichiarazioni pubbliche del produttore o altri messaggi pubblicitari. Il termine di prescrizione per la denuncia di vizi o difetti in beni di nuova fabbricazione è di un anno dal trasferimento del rischio. La frase precedente non si applica ad un oggetto che è stato utilizzato per un edificio secondo il suo uso abituale e che ha causato il difetto della costruzione.

I termini di prescrizione per l'azione ex § 445a BGB (Codice Civile tedesco) restano invariati.

Avviso ai commercianti

Tra i commercianti, si applica l'obbligo di esaminare i beni e di denunciare i vizi secondo quanto previsto dall’art. 377 HGB (Codice Commerciale Tedesco). In caso di mancata denuncia come previsto per legge, la merce sarà considerata approvata, a meno che il difetto non fosse riconoscibile durante l'ispezione. Queste condizioni non si applicano se abbiamo nascosto fraudolentemente un difetto.

Avviso ai consumatori

Desideriamo informarvi che, in caso di vendita di contenuti digitali, le presunzioni di cui all'articolo 135 del Codice Consumo (inversione dell'onere della prova in caso di difetti) non si applica se

1. il vostro ambiente digitale non era compatibile con i requisiti tecnici del contenuto digitale (come indicato nella rispettiva descrizione del prodotto) al momento in questione, oppure

2. non siamo in grado di determinare l'esistenza dei requisiti di cui al punto 1 perché non avete compiuto un atto di cooperazione che era necessario e possibile per voi e abbiamo voluto utilizzare un mezzo tecnico che rappresentasse la minima interferenza per voi per determinarlo. Con la presente richiamiamo la vostra attenzione sul vostro obbligo di cooperazione.

11.2 Garanzie e servizio clienti

Per verificare la presenza di ulteriori garanzie commerciali aggiuntive e le relative condizioni applicabili, può consultare la pagina o scheda dei prodotti ossia le apposite pagine informative.

Servizio clienti:

+ 49 (0) 2713931-1555

12. Responsabilità

Fatte salve le norme imperative e cogenti nell'ambito di responsabilità, rispondiamo illimitatamente per danni causati da noi, dai nostri rappresentanti legali ossia dai nostri ausiliari purché tali abbiano per oggetto:

  • in caso di lesioni potenzialmente letali, fisiche o pregiudicanti la salute umana;
  • in caso di inadempimento per dolo o per colpa grave;
  • in caso di promesse di garanzia, se concordate;
  • nella misura in cui si prospetti l'ambito di applicazione della legge sulla responsabilità per danno da prodotti.

In caso di violazione degli obblighi contrattuali sostanziali, il cui adempimento si rivela strumentale all'esecuzione conforme del contratto(cd. Kardinalspflichten) e nel cui rispetto la parte contraente può regolarmente confidare a causa di una negligenza lieve da parte nostra, dei nostri rappresentanti legali o ausiliari, la responsabilità è limitata ai danni prevedibili al momento della conclusione del contratto, prevedibilità vertente su quei danni che si possono legittimamente aspettare nell’ambito di un evoluzione storica e tipica degli eventi.

13. Risoluzione delle controversie

Non siamo obbligati né disposti a partecipare ad un procedimento di conciliazione dinanzi un organismo di risoluzione delle controversie di consumo.

14. Disposizioni finali

Qualora lei rivesta la qualifca di un professionista, si applica il diritto tedesco, in disapplicazione della Convenzione sulla Vendita Internazionale di beni di data 11 aprile 1980 (CISG).

Se lei è un operatore commerciale ai sensi del Codice del Commercio tedesco (HGB), una persona giuridica di diritto pubblico o un fondo speciale di diritto pubblico, il foro competente esclusivo per tutte le controversie derivanti da rapporti contrattuali tra noi e lei è la nostra sede legale.

In caso di invalidità totale o parziale di singole clausole delle presenti CGV, il resto del contratto rimarrà valido. Se singole clausole non sono valide, il contenuto del contratto è disciplinato dalle disposizioni di legge.

 
Per i prodotti: pezzi di ricambio per la ferramenta
Condizioni generali di vendita di SIEGENIA-AUBI Sicherheits-Service GmbH

1. Ambito di applicazione

Per tutti gli ordini effettuati attraverso il nostro negozio online da parte di consumatori e professionisti si applicano le seguenti condizioni generali di contratto.

È consumatore la persona fisica che agisce per scopi estranei all'attività imprenditoriale, commerciale, artigianale o professionale eventualmente svolta. È professionista la persona fisica o giuridica che agisce nell'esercizio della propria attività imprenditoriale, commerciale, artigianale o professionale.

Per professionisti: Le presenti condizioni generali prevalgono su quelle condizioni generali contraddittorie o confliggenti eventualmente predisposte dal professionista contraente. Tali condizioni aggiuntive o contraddittorie potranno essere ammesse come parte integrante del contratto esclusivamente previo nostro consenso esplicito.

2. Controparte contrattuale, formazione del contratto, mezzi tecnici per la correzione

Il contratto d'acquisto viene stipulato con SIEGENIA-AUBI Sicherheits-Service GmbH .

Con l'inserimento dei prodotti nel negozio online, facciamo un'offerta vincolante per la stipula di un contratto relativo a tali prodotti. Inizialmente potete inserire senza impegno i nostri prodotti nel carrello e correggere le vostre voci in qualsiasi momento prima di inviare l'ordine vincolante, utilizzando gli ausili per la correzione messi a disposizione e spiegati a questo scopo nel processo d'ordine. Il contratto è concluso quando accettate l'offerta per i prodotti contenuti nel carrello cliccando sul pulsante "Ordina". Subito dopo l'invio dell'ordine, riceverete una doppia conferma via e-mail.

3. Lingua del contratto, memorizzazione del testo contrattuale

La lingua/le lingue disponibile/i per la conclusione del contratto è/sono la/le seguente/i: Italiano, Tedesco, Inglese, Francese, Olandese, Polacco.

Memorizziamo il contenuto del contratto e provvediamo all'invio in forma scritta dei dettagli dell'ordine assieme alle condizioni generali.

È possibile accedere al contenuto contrattuale attraverso il login dell'account cliente.

4. Modalità di consegna

4.1 Costi di spedizione

Ai prezzi dei prodotti indicati si devono poi aggiungere le spese di spedizione per la spedizione standard. Queste si basano sulle dimensioni dell'imballaggio del rispettivo prodotto:

*Per le consegne di lunghezza superiore a 960 mm, la spedizione include un supplemento per la lunghezza eccessiva.

Informazioni più dettagliate sulle dimensioni dell'imballaggio sono disponibili nelle offerte.

4.2 Opzioni di consegna

Spediamo i prodotti all'indirizzo di consegna specificato nel processo d'ordine.

La consegna è soltanto possibile attraverso i servizi di spedizione. Un ritiro della merce non è possibile.

Non effettuiamo delle consegne presso punti di ritiro.

5. Pagamento

Nel nostro negozio sono disponibili le seguenti modalità di pagamento.

Carta di credito

Contestualmente all'invio dell'ordine deve inserire i dettagli della sua carta di credito. L'importo dovuto verrà addebitato nella sua carta di credito immediatamente dopo aver effettuato l'ordine.

Sistema di addebito diretto

Effettuando un ordine, lei ci conferisce un mandato di addebito diretto SEPA. La informeremo sulla data dell'addebito in conto con almeno un giorno lavorativo di anticipo (la cosiddetta prenotifica). Un giorno lavorativo bancario è qualsiasi giorno lavorativo ad eccezione del sabato, dei giorni festivi nazionali e del 24 e 31 dicembre di ogni anno. L'addebito sul conto avviene prima della spedizione della merce.

PayPal

Per pagare l'importo della fattura tramite il fornitore di servizi di pagamento PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A, 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxemburgo ("PayPal"), deve essere registrato, autenticarsi con i propri dati di accesso e confermare il mandato di pagamento. Subito dopo , l'operazione di pagamento viene eseguita da parte di Paypal in automatico. Ulteriori indicazioni sono rinvenibili all'interno del processo d'ordine.

PayPal può offrire ai clienti con account PayPal, selezionati secondo i propri criteri, ulteriori modalità di pagamento nell'account cliente. Tuttavia, non abbiamo alcuna influenza sull'offerta di queste modalità; ulteriori modalità di pagamento offerte individualmente riguardano il vostro rapporto legale con PayPal. Potete trovare maggiori informazioni al riguardo nel vostro account PayPal.

Fattura

L’importo fatturato deve essere corrisposto 30 giorni dal ricevimento della fattura e della merce tramite bonifico bancario sul conto corrente bancariospecificato nella fattura. Ci riserviamo la facoltà di offrire il pagamento previa fattura solo dopo un esito positivo di solvibilità.

iDEAL

Direktüberweisung von Ihrem Bankkonto, Currence Ideal B.V. Gustav Mahlerplein 33 35 1082 Ms Amsterdam, Netherlands

6. Diritto di recesso

I consumatori possono avvalersi del diritto di recesso, così come specificato nell'informativa sul diritto di recesso. Ai professionisti non è concessa la facoltà di avvalersi del diritto di recesso.

7. Riserva di proprietà

Il prodotto rimane di nostra proprietà fino al completo pagamento.

Per professionisti vale a titolo integrativo quanto segue: ci riserviamo la proprietà del prodotto fino all’integrale pagamento di tutti i crediti derivanti dal rapporto commerciale attualmente in corso. Si concede la facoltà di rivendere la merce sottoposta a riservato dominio nell'ambito dell'attività aziendale ordinaria; a prescindere dall'eventuale unione o commistione della merce sottoposta a riservato dominio, tutti i crediti derivanti dalla predetta vendita si considerano essere ceduti pari all'importo effettivo fatturato e questa cessione viene accetta da noi. Lei rimane pur sempre autorizzato a riscuotere i crediti, tuttavia anche noi possiamo riscuotere i crediti, purché lei si riveli essere inadempiente nei nostri confronti. Su vostra richiesta, svincoleremo le garanzie a noi spettanti nella misura in cui il valore realizzabile delle garanzie superi di oltre il 10% il valore dei crediti in sospeso.

8. Danni da trasporto

Per i consumatori vale quanto segue: Qualora le merci vengano consegnate con evidenti danni di trasporto, si prega di segnalare questo fatto senza indugio al corriere e di contattarci immediatamente.

L'eventuale inerzia del consumatore al riguardo non incide in alcun modo sull'applicabilità o sull'esercizio dei suoi diritti previsti per legge, né in particolare, sulla garanzia di conformità. Tuttavia, la segnalazione immediata del consumatore ci aiuta a poter far valere le nostre pretese nei confronti dell'impresa di trasporto e/o nei confronti dell’assicurazione di trasporto.

Per i professionisti vale quanto segue: il rischio di perdita del bene per causa a noi non imputabile, legata ad esempio, al caso fortuito, forza maggiore o impossibilità sopravenuta, passa al professionista acquirente nel momento in cui consegniamo il bene oggetto di compravendita allo spedizioniere, al vettore o ad altra persona fisica o giuridica incaricata della consegna.

9. Garanzia legale di conformità e garanzie commerciali

9.1 Responsabilità per vizi

Salvo diverso accordo esplicito tra le parti convenuto per iscritto, si applica la garanzia legale di conformità prevista per legge.

Per quanto concerne le pretese risarcitorie derivanti da eventi dannosi che sono stati causati da noi oppure dai nostri rappresentanti legali o ausiliari, rispondiamo senza i limiti sopra esposti:

  • in caso di lesione potenzialmente letale, fisica o pregiudicante la salute umana
  • in caso di inadempienza per dolo o colpa grave o dolo
  • in caso di violazione degli obblighi contrattuali essenziali, il cui adempimento si rivela indispensabile per la esecuzione ordinaria delle prestazioni contrattuali e all'adempimento dei quali il contraente può legittimamente affidarsi
  • nell'ambito di una promessa di garanzia, se concordata oppure
  • nella misura in cui si prospetti l'ambito di applicazione della legge sulla responsabilità per danno da prodotti.

Restrizioni nei confronti di imprenditori professionisti

Nei confronti di imprenditori rientrano nell'accordo contrattuale solo le nostre indicazioni e le descrizioni del prodotto del fabbricante che sono state inserite nel contratto; decliniamo qualsiasi responsabilità per le dichiarazioni pubbliche del produttore o altri messaggi pubblicitari. Il termine di prescrizione per la denuncia di vizi o difetti in beni di nuova fabbricazione è di un anno dal trasferimento del rischio. La frase precedente non si applica ad un oggetto che è stato utilizzato per un edificio secondo il suo uso abituale e che ha causato il difetto della costruzione.

I termini di prescrizione per l'azione ex § 445a BGB (Codice Civile tedesco) restano invariati.

Avviso ai commercianti

Tra i commercianti, si applica l'obbligo di esaminare i beni e di denunciare i vizi secondo quanto previsto dall’art. 377 HGB (Codice Commerciale Tedesco). In caso di mancata denuncia come previsto per legge, la merce sarà considerata approvata, a meno che il difetto non fosse riconoscibile durante l'ispezione. Queste condizioni non si applicano se abbiamo nascosto fraudolentemente un difetto.

9.2 Garanzie e servizio clienti

Per verificare la presenza di ulteriori garanzie commerciali aggiuntive e le relative condizioni applicabili, può consultare la pagina o scheda dei prodotti ossia le apposite pagine informative.

Servizio clienti:

+ 49 (0) 6503 917-440

10. Responsabilità

Fatte salve le norme imperative e cogenti nell'ambito di responsabilità, rispondiamo illimitatamente per danni causati da noi, dai nostri rappresentanti legali ossia dai nostri ausiliari purché tali abbiano per oggetto:

  • in caso di lesioni potenzialmente letali, fisiche o pregiudicanti la salute umana;
  • in caso di inadempimento per dolo o per colpa grave;
  • nel caso di una promessa di garanzia, se concordata oin caso di promesse di garanzia, se concordate;
  • nella misura in cui si prospetti l'ambito di applicazione della legge sulla responsabilità per danno da prodotti.

In caso di violazione degli obblighi contrattuali sostanziali, il cui adempimento si rivela strumentale all'esecuzione conforme del contratto(cd. Kardinalspflichten) e nel cui rispetto la parte contraente può regolarmente confidare a causa di una negligenza lieve da parte nostra, dei nostri rappresentanti legali o ausiliari, la responsabilità è limitata ai danni prevedibili al momento della conclusione del contratto, prevedibilità vertente su quei danni che si possono legittimamente aspettare nell’ambito di un evoluzione storica e tipica degli eventi.

11. Risoluzione delle controversie

Non siamo obbligati né disposti a partecipare ad un procedimento di conciliazione dinanzi un organismo di risoluzione delle controversie di consumo.

12. Disposizioni finali

Qualora lei rivesta la qualifca di un professionista, si applica il diritto tedesco, in disapplicazione della Convenzione sulla Vendita Internazionale di beni di data 11 aprile 1980 (CISG).

Se lei è un operatore commerciale ai sensi del Codice del Commercio tedesco (HGB), una persona giuridica di diritto pubblico o un fondo speciale di diritto pubblico, il foro competente esclusivo per tutte le controversie derivanti da rapporti contrattuali tra noi e lei è la nostra sede legale.

In caso di invalidità totale o parziale di singole clausole delle presenti CGV, il resto del contratto rimarrà valido. Se singole clausole non sono valide, il contenuto del contratto è disciplinato dalle disposizioni di legge.